Espacio Multimedia

Sugerencias de películas

En colaboración con los trabajos del VESPA y de la Cátedra : "Au nom de la mère et du fils", "Un quartier à livrer", "Chez Schwartz"...

 

 

Avenue Zéro [Avenida Cero]

Realizada por Hélène Choquette. 2009. Duración : 52 min.

La trata de personas aquí, en Canadá, ¿existe ? Mucho más de lo que imaginamos, nos damos cuenta a través del impactante documental Avenue zérø. Obreros de las fábricas, trabajadores agrícolas, ayudantes domésticas, masajistas, vendedores de droga, prostitutas, canadienses o inmigrantes ilegales, hombres, mujeres y niños, este tráfico próspero toma diversas formas y rostros. De las calles de Montreal, a los bulevares de Vancouver ; de la Avenue Zéro a lo largo de la frontera, a los territorios autóctonos ; de las víctimas, a las autoridades y a los grupos de apoyo, la cineasta Hélène Choquette une los puntos del círculo vicioso de esta realidad social ante la que ya no podremos seguir indiferentes. Sophie Godin

 

Invisible City [Ciudad Invisible]

Realizada por Hubert Davis. 2009. Duración : 75 min.

Cuando las condiciones sociales parecen condenarnos a seguir un camino caótico, ¿cómo escaparse ? Ésta es la pregunta que propone Ciudad invisible apegándose a dos adolescentes, Mikey y Kendell, los dos con problemas anteriores con la justicia y con su escuela. Ambos viven con sus madres en las viviendas sociales de Regent Park, en Toronto, un lugar casi en desuso. Ellos tienen que luchar diariamente para liberarse de su cotidiano e inventarse un futuro. Realizado con sensibilidad por Hubert Davis (Hardwood), este documental cede con fuerza la palabra a aquéllos que la sociedad tiende a querer olvidar y marginar. Helen Faradji

 

Au nom de la mère et du fils/In the Name of the Mother and the Son [En el nombre de la madre y del hijo]

Realizada por Maryse Legagneur. 2006. Duración : 127 min., 11 seg. ONF.

En el nombre de la madre y del hijo bosqueja un retrato del barrio Saint-Michel, en Montreal, en donde seguimos paso a paso a dos jóvenes de origen haitiano en su búsqueda de esperanza y libertad. Mientras que sus padres abandonaron Haití para venir a establecerse a Canadá y empezar desde cero, James y Le Voyou buscan también, cada quien a su manera, emprender el vuelo. Los dos jóvenes lanzan una súplica a las mujeres haitianas quienes, como sus madres, se han sacrificado tanto para ofrecer a sus hijos un mejor futuro. En el nombre de la madre y del hijo es además un relato sensible que combate con inteligencia los prejuicios que, aún en nuestros días, se encuentran adheridos injustamente a la piel de los jóvenes quebequenses de origen haitiano. En francés con subtítulos en inglés. 

 

En suplemento :

Petites mères [Madrecitas] de Judith Brès

A través del tierno retrato de cuatro jóvenes madres, descubrimos la realidad perturbadora de las adolescentes de las comunidades negras que, comparadas con el resto de las adolescentes de Quebec, son dos veces más numerosas en llevar a término su embarazo.

 

Un quartier à livrer [Una entrega en el barrio]

Realizada por Feroz Mehdi. 2005. Duración : 44 min., 19 seg. ONF.

Para el militante Feroz Mehdi, la India se encuentra muy cerca de Montreal. Montándose en su bicicleta, se vuelve repartidor de una tienda de Hochelaga-Maisonneuve, uno de los barrios más pobres de la metrópolis. Comienza así un fascinante viaje cinematográfico que nos lleva a descubrir otra de las caras de la miseria, cabalgando entre Quebec y el subcontinente hindú.

 

Le blues du métro [El blues del Metro]

Realizado por Mila Aung-Thwin. 2004. Duración : 48 min., 33seg. ONF.

Cuatro de la mañana. Los músicos se amontonan para obtener una de las 58 zonas designadas del Metro de Montreal en donde pueden tocar para los usuarios que se apresuran a llegar a su destino. ¿Quiénes son estos artistas y qué los motiva a persistir en su dudosa decisión de ganarse la vida tocando en el Metro de Montreal ? En inglés con subtítulos en francés.

 

Montréal By Night [Montreal de noche]

(Canadá, 1947 – 11 min.) Directores : Jean Palardy, Arthur Burrows. ONF.

Montreal en una noche de verano, presentada como un popurrí de imágenes y sonidos contrastantes. El pueblo indígena de hace trescientos años es ahora el segundo puerto de Norteamérica y, después de París, la ciudad francófona más grande del mundo. Sus santuarios históricos y religiosos, sus elevadores y bodegas, las oficinas, hogares y clubes de sus príncipes mercantes, sus cabarets resplandecientes y parques de diversiones, sus calles con sus escaleras de caracol exteriores, todos son vistos como un brillante trasfondo de la felicidad de chicos y chicas.

 

 

Dans les villes [En las ciudades]

Catherine Martin. 2006. Duración : 1 h., 27min.

Cuatro personas caminan por la ciudad. No se conocen. Está Fanny que cuida los árboles y que se encuentra con las otras tres : Joséphine quien llega ya al ocaso de su vida, Carole con tendencias melancólicas y Jean-Luc el ciego, que tranquilizará a Fanny y le devolverá la fe en la belleza.

 

Chez Schwartz [En Schwartz]

Garry Beitel. 2006. Duración : 1 h., 23 min.

Chez Schwartz nos sumerge durante un año en el corazón de la vida de la charcutería hebrea de Montreal : un punto de encuentro ubicado en la calle principal desde hace 75 años. Filmada a lo largo de las estaciones, en la quietud de las mañanas o el frenesí del medio día, entre la multitud que se abalanza hacia las puertas o la clientela al final de la tarde. Chez Schwartz nos presenta un retrato cinematográfico vibrante de un pequeño restaurante reconocido en todo el mundo por sus sándwiches de carne ahumada y su carácter diferente.

VESPA en 360 Noticias

04.2012 | 2009 | Proyectos de investigación

Aprensiones y oportunidades ante la movilidad de los jóvenes

Espoir, rue St-Denis, Montréal

Para más información »


04.2012 | Reportaje de Marilena Liguori

Come tu ciudad : “ Toronto a la Cart ” y la promoción de la diversidad etno-cultural

Desde un punto de vista demográfico, esto parece ser cierto ya que casi la mitad de su población nació en el extranjero y, en la ciudad, se hablan más de 140 idiomas y dialectos. Pero, ¿es sólo la presencia de inmigrantes que transforma la ciudad en “multicultural” ? ¿Qué significa esta autoproclamación para la ciudad de Toronto ?

Para más información »